為什麽(me)上巳節被稱為古代最浪漫的節日?
出處:未知 發布時間:2024-04-15 22:54:08
赴一場春日約會
提及浪漫二(èr)字,大家或許會想到七夕節、情人節(jiē)等節日,但(dàn)事(shì)實上(shàng),中國古代最浪漫的節日(rì)是“上巳節(jiē)”。很多人看到這裏肯定會覺得有點疑惑,為何“上巳節”會和浪漫(màn)掛鉤呢?一(yī)起來和小貝看看吧。
何為“上巳節”?
上巳節是一個古老的節日,它的起源被(bèi)認為與水濱祓禊之俗(sú)有關。何為“水濱祓禊(xì)”?指的就是每年春季上巳(sì)節那天在水邊舉行祭禮,洗滌汙垢。祓禊活動本(běn)是男女春日(rì)相歡(huān)、婦(fù)女(nǚ)祈孕的(de)信仰(yǎng)行為,隨後又增加了踏青遊樂、插柳、戴柳圈(quān)等活動。
先秦以後,三月三情人節(jiē)在各代延傳開來。至唐(táng)朝,杜甫那句"三月三日天氣新,長安水邊(biān)多麗人",更將這(zhè)種浪漫風情烘托(tuō)至高處。自宋(sòng)以後,理學盛行,禮教漸趨森嚴,其風俗在中國文化中漸漸衰微,上巳節所蘊含的浪漫情愛、美好願景,以及曲水流觴的雅趣,至今已經蕩然無(wú)“上(shàng)巳節”英文
“上巳節”我們可以用(yòng)“Shangsi Festival”來直接表達。
例句:
Shangsi Festival, commonly known as March 3, also known as Daughter's Day and Valentine's Day, is a traditional Chinese folk festival. The festival dates back to the pre-Qin era.
上巳節,俗稱三月三,又稱女兒節,情人(rén)節等,農曆三月初三舉行。是中(zhōng)國(guó)民間的傳統節日,這個節日最早可以追溯到先秦時(shí)代。
The Shangsi Festival is also a day considered to be the birthday of the Yellow Emperor.
上巳節也被認為是黃帝的生日。
接下來(lái)我們一起看看上巳(sì)節都有哪些習俗?
People would hold a sacrificial ceremony by the riverside to honor their ancestors, then bathe in the river with herbs to cleanse their bodies.
人們會在河邊舉行祭祀儀式(shì)來(lái)紀念他們的祖(zǔ)先(xiān),然後在河裏沐浴草藥來淨化他們的身體。
During the festival, people would go for an outing by the water.
在上巳節期間,人們會去水邊郊遊。
They would go out on a spring tour and pluck orchids to rid themselves of bad luck.
他們會去郊遊,摘蘭花,用這種方(fāng)式來擺脫厄運(yùn)。
People would compose poetry while drinking from cups left adrift and bobbing along the winding river.
人們會一邊吟詩,一邊在(zài)彎曲的水(shuǐ)流旁設(shè)酒杯,喝酒杯裏的酒。
During the festival, Han people would go for outings, enjoy flowers in the fields, and date their lovers.
在這個節日裏,漢族人會出(chū)去郊遊,賞花,和戀(liàn)人約會。
事實(shí)上,如今的“上巳節”已經不(bú)會被單獨拎(līn)出來度過,而是與清(qīng)明節合在了一起,原因之一就在於兩個節日相距非常近,其(qí)二是因(yīn)為兩(liǎng)個節(jiē)日(rì)習俗中(zhōng)都有祭(jì)祖,其三,“上巳節”的部分習俗例如祓禊、曲水流觴等,由於種種原因(yīn)未能好好(hǎo)流傳,導致失去了節日特性,所以經過時間演變,二者最終合在一起度過。
雖然這樣(yàng)的融合使得“上巳節”逐漸消失在曆史的長河裏,但是也為清明節(jiē)注(zhù)入了新的活力,讓它成為了我國極富生命力的傳統節日。不知道大家是如何看待二者的融合呢?歡迎留言告訴小貝(bèi)。